微信直播

苟能知足,贫者亦富矣; 苟不知足,富者亦贫矣

Published at: 2015年第1卷第S1期

关键词:

选自AME人文系列图书001《笑脸春风暖病榻》

Content makes poor men rich; 

discontent makes rich men poor.

苟能知足,贫者亦富矣;

苟不知足,富者亦贫矣。

(采纳的是古德明在网络上的翻译。翻译得漂亮)

富总追求的13美德中,被后人传颂最多的是勤与俭。看起来好像勤与俭是富总人生的指导原则,又好像钱财是他的人生目标。是的,富总当然注重勤与俭,而且这两样也给他带来了财富,足够多的财富让他能够在42岁的年纪就退休,把他的生意交给了他的搭档David Hall。富总还年轻呀——如果钱财是他的人生目标,他完全有可能成为全美国最富有的人。

但是,富总从来没有把勤与俭当作致富的手段,他是通过勤俭达到知足。富总也曾说过可爱的大白话:

“If your riches are yours, why don’t you take them with you to the other World.”

“如果你的财富是你的,你去另外一个世界时为什么不把它们带上呢?”

显然,这位富总停止做生意之后,另有所谋。他要活得更有价值(living usefully),所以投身科学、政治等诸多领域。1750年,富总在写给妈妈的信中说:

“I would rather have it said, he lived usefully (to others), than, He died rich.”

“我死后宁愿被人家评论说此人这辈子活得有价值(对别人有用),而不是让人说这人死的时候很有钱。”

富总脑洞很大,但是我们老子的《道德经》早已经有:

“知足者富。强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。”

有网上的英文翻译:

“Those who are content are wealthy. Those who persevere have will power. Those who do not lose their center endure. Those who die but maintain their power live eternally.”

推荐阅读:(点击蓝字标题可阅读全文)

目录一览

  • AME人文系列图书序言/汪道远 

  • 前言/王浩 

  • 富兰克林生平

  • 富兰克林语录解读

comments powered by Disqus

附件