微信直播

AME新书《重症医学:专家评论》招募译者

Published at: 2015年第1卷第S1期

关键词:

重症医学科自上世纪50年代诞生以来经历了飞跃性的发展,目前各大型医院均配备有中心 ICU 及各个专科 ICU,科室一般配有血液净化机、降温机、血气根治分析仪、除颤仪、临时心脏起搏器、纤维支气管镜、床边B超仪等一系列抢救治疗来的及监护设备,24小时动态监测生命体征,为有生命危险的危重患者提供高水平的密切监测和连续性治疗护理。

筹备已久的 AME 医学评论系列3——重症医学英文图书 Key Leaders’ Opinion on Critical Care Medicine 即将出版(图1),日前正式启动本书的中文翻译招募工作,邀请国内外优秀医学工作者,作为译者参与本书中文版。


图1. Key Leaders’ Opinion on Critical Care Medicine 封面

 

本书主编章仲恒医生来自金华市中心医院,共同主编包括西班牙 Vall d'Hebron University Hospital 的 Dr. jordi Rello 和复旦大学附属中山医院钟鸣医生,来自比利时 Erasme University Hospital 的 Prof. jean-louis Vincent 更为本书背书,撰写序言。针对在重症医学领域最受关注和争议的话题和研究,主编邀请了国际知名专家做最新点评。作者主要来自美国、意大利、加拿大、比利时等欧美国家,以及中日新等亚洲国家(图2)。内容分通过机械式呼吸辅助,脓毒症和感染,心脏骤停和心肺复苏,并未,体外支持,以及研究设计方法展开,详细目录见文后列表。

图2. Key Leaders’ Opinion on Critical Care Medicine 作者国籍分布

 

认领方法:

AME 认领系统2.0版正式启用,请点击/复制AME认领系统2.0链接:(推荐)http://rlxt.amegroups.com

 

Step 1. 若您是AME老会员(即在认领系统1.0中注册过的);请按以下两种两种方式登录:

  • 账号:您之前提供的邮箱//密码:12345678。(登陆系统后可对密码进行更改!)

  • 账号:姓名的拼音首字母(如张三,账号为:zs)//密码:12345678。

注: 若为新会员,请您自行注册账户!

 

Step 2. 用户登录并进入【快乐学术】板块,选择【翻译】-【认领中】, 点击感兴趣的文章查看详情;点击右侧的【认领】即可;

Step 3. 为了保证翻译稿的质量,会员认领后,编辑部会综合选择最匹配的专家参与翻译,所以不是所有您认领到的稿件都会安排给您翻译;请于认领后的第二天查看自己的个人工作台中是否有任务;

Step 4. 如您工作台中有任务,请选择【附件】来获取原文,并查看【要求】,按要求翻译文章。每人每次最多认领两篇。

 

认领截止日期:本次认领长期有效,直至认领完毕。

认领成功后,请在认领成功后的三周内将翻译稿及个人简介上传到AME认领系统2.0中;

此过程中有问题请联系下列邮箱:

rlxt@amegroups.com

 

凡翻译质量通过审核的译者,可获得:

  1. 每翻译一篇文章,即可获得价值200元人民币的认领系统积分(200快币)以及免费登录视频数据库ASVIDE,观看手术视频(积分限免),购买书籍等。

  2. 译者署名。

  3. 获赠本书中英文版各一本。

 

文章目录:

doi:10.3978/kysj.2014.1.1948

comments powered by Disqus

附件