专家序言

《前列腺癌》译者序

Published at: 2014年第1卷第15期

关键词:

译者序

初接到TAU编辑部和顾兵老师关于担任“前列腺癌研究特刊”的主译邀请,诚惶诚恐,谁能想到一个初涉泌尿外科的青年医生会受到青睐呢。顾兵老师诚恳地说道:“编辑部看重的就是你们年轻人的激情和闯劲,好好干吧,没问题的!”;“好,一定不负众望!”。

通过丁香园的报名,结识了另外21位来自五湖四海的译友们,我们因为TAU“前列腺癌研究特刊”迅速地走到了一起,从辽宁到广东,从上海到武汉,从主任医师到研究生,从泌尿外科到肿瘤药理学,我们在三天时间内就迅速建立了自己的讨论群组,明确了译文分工和时间节点。我们查询专业书籍文献,讨论翻译难点,斟酌措辞用句,分享心得体会,通过四个月的努力,圆满完成了全刊17篇文章的翻译、互审、副主译与主译审稿。看到稿件的完成,心中满是感激。

感谢丁香园、AME杂志社、TAU编辑部和顾兵老师对我的信任!“前列腺癌研究特刊”中的17篇文章,将当下前列腺癌研究热点高度凝练,涉及遗传学、分子生物学等方方面面,读来已大有裨益,主译的过程更能使自己愈加深入地理解相关研究的来龙去脉,厘清思路,与读者分享。

感谢魏云飞、范博、胡添三位副主译!感谢你们在翻译全程中发挥的核心作用,确保团队有序高效运行,保障稿件质量。

感谢张鹏、高永涛、陈东、张彬、蒋召强、康然、孙鹏宇、陈东宁、秦添、胡风战、付星、陈力、尹学来、高明、熊国兵、穆中一、张雯、杜江平等18位译者!感谢你们的热情参与、严谨求实,感谢你们为每一篇译作的诞生所付出的巨大努力!

感谢我的导师丁强教授和姜昊文教授在翻译全过程中给予我的指导和帮助!感谢丁强教授百忙中为本刊作序!

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                复旦大学附属华山医院泌尿外科

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            胡梦博

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             2014.3

comments powered by Disqus

附件