微信直播

新年送大礼 | AME邀您参与新书翻译

Published at: 2015年第1卷第S1期

关键词: 新书翻译

新年伊始,AME给大家送大礼啦!

问世后大受欢迎的专著 “The Art and Science of Palliative Medicine”(《姑息医学的艺术与科学》)中文版正在热烈筹备出版中,现召集各路英雄成为新书译者。本书由河北肿瘤医院刘巍教授及其团队组织国内一流专家进行审校。此次参与翻译者,除了可获3大临床“实用装备包”,AME更是会下血本向每位译者送出价值298美金的ASPM英文书及其中文译本各1本。

· 获得“医学金币”一大把
每翻译一篇文章,即可获得AME 科研时间网站送出的300E币(1E币=1人民币) ,登陆阅读科研时间网站http://kysj.amegroups.com/,消费积分即可:
1.1 观摩大师手术视频(如Bernard J. Park的《机器人辅助肺叶切除术手术》等);
1.2 查看论文写作、临床科研相关讲座视频(如2014年胸部疾病研讨会讲座等)
1.3 阅读精彩中英文专著(如《结直肠癌规范化诊疗:国际进展与中国实践荟萃》、《丁香园用药知识问答》等)
1.4 查看“法医病例”、“Meet the professor”等原创专栏。

· 获得“小编的推荐信”一封
简历符合沙龙要求的译者将获推荐加入AME学术沙龙,免费参与沙龙线上线下活动:优先参加AME学术会议与交流(有机会结识上百名优秀的专家学者);参与期刊论文众评(符合要求者颁发审稿专家证书);与期刊国内外编委/作者互动;获赠AME期刊、杂志……

· 获得“优秀译者”头衔
您的翻译作品有机会署名发表在科研时间微信号/网站/杂志以及《临床与病理杂志》(已被中国科技核心期刊、CA、CNKI收录)上!

· 获得价值298美金的The Art and Science of Palliative Medicine(英文书) 及该书中文译本各1本

“ …… to cure sometimes, to relieve often, to comfort always” 这句镌刻在美国著名医师 Dr. Edward Livingston Trudeau (1848.10.5 - 1915.11.15)墓碑上的名言,用来概括姑息医学却显得更加名副其实。作为最年轻的临床分支学科,姑息医学在国内外日益受到重视。

ASPM文章列表:

Preface (已被认领,由中山大学肿瘤医院肿瘤内科的蔡修宇医生翻译)
Forward (已被认领,由中山大学肿瘤医院肿瘤内科的蔡修宇医生翻译)
Dedication (已被认领,由中山大学肿瘤医院肿瘤内科的蔡修宇医生翻译)
In Memoriam(已被认领)
Acknowledgements(已被认领,由中山大学肿瘤医院肿瘤内科的蔡修宇医生翻译)

I.Palliative Medicine Issues
A. Healthcare ethics and pain management (Bruce D. White)(已被认领,由首都医科大学附属北京朝阳医院心内科的钟光珍医生翻译)
B. Advance care planning (Patricia A. Bomba)(已被认领,由天津医科大学临终关怀研究中心的梁俊卿医生翻译)
C. Nutrition and hydration (Lorraine R. Cox)(已被认领,由广西壮族自治区人民医院呼吸内科的覃雪军医生翻译)
D. Spirituality (Lorraine R. Cox)(已被认领,由首都医科大学附属北京朝阳医院心内科的钟光珍医生翻译)
E. Family issues (Lorraine R. Cox, Laura Maselli)(已被认领,由安徽医科大学第一附属医院呼吸内科的王苒医生翻译)
F. Palliative medicine and bereavement (Lorraine R. Cox)(已被认领,由西安市第一医院消化内科靳斌医生翻译)
G. Prognostication (Amy Allen Case, Michelle M. Walter)(已被认领,由西安交通大学第一附属医院泌尿外科吴开杰医生翻译)

II.Palliative Issues in Medical Conditions
A. Neuro-oncology (Andrea Pace, Veronica Villani)(已被认领)
B. Cancer induced bone pain (Intikhab Mohsin)(已被认领,由四川大学华西医院肿瘤科的陈相军医生翻译)
C. HIV and AIDS (Douglas G. Fish)(已被认领,由复旦大学附属华山医院感染科的陈明泉医生翻译)
D. End stage liver disease(Nicole Siparsky, Lorraine R. Cox, Purvi Y. Parikh)(已被认领,由北京协和医院心内科的张麟医生翻译)
E. New treatments for symptomatic severe aortic stenosis (Saroj Pani, Howard S. Smith, Farhan Sheikh, Mark P. Tallman)(已被认领,由哈尔滨医科大学附属第一医院心内科的刘越医生翻译)
F. End stage pulmonary disease (Boris Medarov)(已被认领,由北京协和医院内科赵玉月医生翻译)

III.Symptom Management in Palliative Medicine
A. Pain
1. Pathophysiology of pain (Sheng-Xi Wu, Ya-Yun Wang, Juan Shi, Yu-Lin Dong, Guo-Hong Cai)(已被认领,由浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科的王宏伟医生翻译)
2. Overview of pain in palliative medicine (Angelique Wong, Suresh Reddy, Salahadin Abdi)(已被认领,由广州市胸科医院胸外科一区的姜友定医生翻译)
3. Breakthrough pain (Howard S. Smith)(已被认领,由浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科的王宏伟医生翻译)
4. Opioids (Mellar P. Davis, Pamela Gamier)(已被认领,由河南省人民医院药学部的赵成龙医生翻译)
5. Opioid-related adverse effects (Sebastiano Mercadante)(已被认领,由河南省人民医院药学部的赵成龙医生翻译)
6. Nonopioid analgesics (Jeff Gudin, Abel Gonzalez, Joon Lee)(已被认领,由浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科的王宏伟医生翻译)
7. Adjuvant analgesics (Neha Gupta, Amy Allen Case)(已被认领,由复旦大学附属浦东医院(筹)麻醉科的胡宝吉医生翻译)
8. Topical analgesics (Jana Sawynok)(已被认领)
9. Interventional pain techniques (Nishi Patel, James de Courcy, Salahadin Abdi)(已被认领)
10. Interventional procedures and minimally invasive techniques for persistent pain (Kyung-Hoon Kim)(已被认领)
11. Neuromodulation of pain (AmiLyn M. Taplin, Joannalee C. Campbell, Howard S. Smith, Vikas K. Parmar, Julie G. Pilitsis)(已被认领)
12. Neurosurgical options (Shiveindra Jeyamohan, Paul MacMahon, Howard S. Smith, Julie G. Pilitsis)(已被认领,由沈阳军区总医院神经外科的朱廷准医生翻译)
13. Tai Chi (Hung Ling Tan, Philip WH Peng)(已被认领,由南京军区南京总医院口腔科的陈伟医生翻译)
14. The role of rehabilitation (Gerald V. Klim)(已被认领,由广西壮族自治区人民医院呼吸内科的覃雪军医生翻译)
B. Dyspnea (Boris Medarov)(已被认领,由延安大学咸阳医院心内科的廉秋芳医生翻译)
C. Nausea and vomiting (Howard S. Smith)(已被认领,由金华市中心医院ICU的张晓玲医生翻译)
D. Dysphagia (Monisha Sudarshan, Wa?l C. Hanna, Lorenzo E. Ferri)(已被认领,由第四军医大学唐都医院胸外科的赵晋波医生翻译)
E. Hiccups (Charles Bakhos, Thomas Fabian)(已被认领,由苏州大学附属第二医院泌尿外科的朱进医生翻译)
F. Constipation/diarrhea (Patrick D. Meek, Michael R. Brodeur)(已被认领,由广州南方医院肿瘤科的申鹏医生翻译)
G. Anorexia and cachexia: definitions, clinical presentations, mechanisms and treatments (Mellar P. Davis, Pamela Gamier)(已被认领,由中山大学孙逸仙纪念医院泌尿外科的李伟聪医生翻译)
H. Fatigue and sleep difficulties (Adolfo Ramirez-Zamora, Julie G. Pilitsis, Vikas K. Parmar, Joannalee C. Campbell)(已被认领,由北京协和医学院心内科的黄智伟医生翻译)
I. Etiology, pathogenesis and management of pruritis (David Shapiro, Karina Gritsenko, Naum Shaparin, Boleslav Kosharskyy)(已被认领,由首都医科大学附属北京同仁医院内分泌科的周建博医生翻译)
J. Supportive and palliative care in dentistry and oral medicine (Sharon Elad, Robert Horowitz, Yehuda Zadik)(已被认领)
K. Genitourinary issues (Petros Sountoulides, Athanasios Bantis)(已被认领,由四川省人民医院泌尿外科的熊国兵医生翻译)
L. Cough (Howard S. Smith)(已被认领,由广州医科大学附属肿瘤医院胸外科的史晓舜医生翻译)
M. Delirium (Eric Prommer, Sara E. Wordingham)(已被认领,由金华市中心医院重症医学科的陈琳医生翻译)
N. Dementia (Abdul Qadir Brula)(已被认领)
O. Encephalopathy (Renato V. Samala, Mellar P. Davis)(已被认领)
P. Depression (Lisa J. Norelli)(已被认领,由广州医科大学附属第三医院检验科的郭旭光医生翻译)
Q. Death rattle (Bee Wee)(已被认领,由广州市胸科医院胸外科一区的姜友定医生翻译)

IV.Palliative Issues in Special Populations and Circumstances
A. Palliative emergencies (Dirk Schrijvers)(已被认领,由大连医科大学附属第一医院泌尿外科的范博医生翻译)
B. Malignant wound management (Vincent Maida, Susan Alexander, Amy Allen Case, Pirouz Fakhraei)(已被认领,由解放军第二0二医院骨科的王爽医生翻译)
C. Cancer care for infants, children and adolescents (Joanne C. Porter)(已被认领,由兰州大学第一医院老年呼吸科的褚旭医生翻译)
D. Evaluation and management of aerodigestive conditions (David W. Yaffee, Thomas Fabian, Michael D. Zervos, Costas S. Bizekis)(已被认领,由济南军区总医院肿瘤科的王俊医生翻译)
E. Management of malignant bowel obstruction (Robert A. Milch, Jaclyn Schneider)(已被认领,由首都医科大学附属北京世纪坛医院消化内科的刘揆亮医生翻译)
F. Evaluation and management of pleural conditions (Thomas Fabian, Charles Bakhos)(已被认领,由中日友好医院胸外科的强光亮医生翻译)
G. Controlled sedation for refractory symptoms in dying patients (Sebastiano Mercadante)(已被认领,由天津市第三中心医院心脏中心的黄雷医生翻译)
H. Palliative radiotherapy (Kenneth Li, Florence Mok, Danielle Rodin, Kam-Hung Wong, Rebecca Yeung, Edward Chow)(已被认领,由温州医科大学附属台州医院肿瘤放射治疗学专业的邵明海医生翻译)
I. Neuromodulation for end of life symptoms (AmiLyn M. Taplin, Joannalee C. Campbell, Howard S. Smith, Vikas K. Parmar, Julie G. Pilitsis)(已被认领,由南方医科大学中西医结合医院胸部肿瘤外科的雷艳医生翻译)

认领截止日期:2015年1月31日

认领方法(可选其一)
· 关注科研时间微信公众号:将认领文章编号、题目以及您的“姓名+工作单位与科室+职称+研究方向+邮箱+联系电话”通过微信发送给我们。
· 通过邮件发送:认领文章编号、题目以及您的“姓名+工作单位与科室+职称+研究方向+邮箱+联系电话”到下列邮箱:kysj@amepc.org

科研时间公众号扫一扫

认领成功后,编辑部将向您发出确认邮件,请在认领成功后的三周内将翻译稿及个人简介发送到 kysj@amepc.org.


欢迎加入AME译者团

AME Publishing Company



最后附上本书已翻译好的序言及前言等试读部分:
==============================================================================

Preface 前言

死亡,你准备好了吗?
简单,但又复杂。消极但又积极。病态的但又能够发泄,在过往的20年,我不断地问我自己这个问题,并且惊讶地发现其答案随着经验和责任地积累而变得越发复杂,对我而言,这个问题目前是假设地,对于临终关怀的病人,由于面临着死亡的逼近,这也成为了一个日常难题。对于医生和护理人员来说,对于患者在生命晚期病情的起伏不定也是在不断的与其斗争,这个问题也凸显出共同所做出的是否继续治疗决定,这也同时是一个跨越宗教,文化,民族,性别和年龄的问题。
对于医疗团队在照料病人的时期,他们的终极目标是与得知的将死和即将发生的结果和睦相处。为了有理想化的精神发泄,患者需要处于舒适的状态,并且各个方面都要检查,减缓疼痛,治疗睡眠障碍,解决情绪的低落和焦虑都是有限临终关怀的主要特点,本著作会对每个器官系统解读,并且告知如何最大化舒适度
本书的目的是给各个国家提供一本可以使用的资源,给予直接的数据和为全球护理人员提供思想的食粮。 这本说在Howard Smith 的设计下,其简洁度和广度都是非常的出彩。对于接触到死亡和临终关怀的学生和住院医师,以及这个行业的专家都是有用的。阅读完本书,也能达成Dr Smith 的心愿,即能够成为优秀的护理人员提供最好的服务和为读者提供一套新的工具。对于有意思的话题的深入阅读会产生更多的兴趣,也对于研究指明方向
本书是以临终关怀做为专业来介绍而开篇,以及对于患者的独特状况和身心的结合。接下来是集中在对于不同器官系统的临终管理,因为病人都有不断地面临新的问题。然后是对具体症状的治疗进行讨论。这些章节为不同的诊疗迹象和症状提供了很好的细节以及标准,包括创新地诊疗选择,从传统到革新。最后,本书对于临终病人地特别状况进行了讨论。
能够为DR Smith 编辑这本书并能继续和他的长期下属Pya Seidner Med 共事是很荣幸地事情。掌握了其中的知识使我成为了更好的护理人员,同样深信这个经历也会传递给其他读者。

Julie G. Pilitsis, MD, PhD
Albany, NY, USA
 

Foreword序言

时而治疗, 更多时减轻痛苦,一直慰籍。
为了纪念Dr. Edward Livingston Trudeau, 19世纪肺结核疗养院创建者,这句话也是一个临终关怀的典型的口号,因为所有的关怀模式都强调以个人为中心的重要性。从卑微的起步,收容所运动和缓和治疗的操作经历了一场在治疗轨迹上一个典型的转变。有思想的领导者和从业人员也从把临近死亡的关照过渡到在重症初步诊断上将其制度化。
这项职业是在对病人和家属对于生命终程关怀重要性的认知的潮流中,乘势而上。 每年为超出100万的病人服务,得到了来自面临死亡家庭的称赞。临终关怀依然处于主流医疗得边缘直到死亡接近和治疗性疗法停止。然而,家属也理解并能拥护临终关怀得广泛信条,也就是:促进和鼓励交流,推进医疗方案,并且通过提供不断的,有效的和综合性疗法来解决每位患者具体的并发症及沮丧。
此书受到Dr. Howard的远景和启动,在他逝世后由其同事来完成,对与此领域带来了无法相媲的一次探索。本书综合了诸如那些活跃的研究者,行业从业者,教育家的思想精华,带来了批判性的知识背景,从而构建出此领域,塑造它的范畴和指明未来的去向。
这些有价值的资源源于影响到了一个临终关怀小组的一些事件, 与具体的医疗条件和治疗方法相关的。
我对这样一本权威的,综合性,多样的并且可读的纲要充满自信,例如 缓和治疗的科学艺术将会进一步提升并且会影响到其潜在的发展,成长,政策,道德,提供高质量的关照,因为病人在其面临死亡的时候能够接受, 包括家属和爱人丧失的哀悼。
我要同时感谢这本书的其他作者, Dr. Smith 的愿景实现了,如此,病人,看护人和提供者都可以在本书中紧抓住他博爱,无私的梦想,即“为许多学科的职业人士和国家之间进一步合作的推进设定标准” 最终,我们的成功将会转变关怀这个职业的信念,从“我们也无能为力”到坚信“我们还可以做更多”去提升生活的质量。

Amy P. Abernethy, M.D., Ph.D.
Current President, American Academy of Hospice & Palliative Medicine;
Associate Professor, Division of Medical Oncology, Department of Medicine, Duke University School of Medicine;
Director, Center for Learning Health Care, Duke Clinical Research Institute;
Director, Duke Cancer Care Research Program, Duke Cancer Institute, Durham, North Carolina, USA
November 2013
 

Dedication献词

仅以此书缅怀Howard Smith, 一位伟大的导师,居家男,挚友。感谢我的丈夫Tim 和孩子们 Ryan 和Lauren

Julie G. Pilitsis MD, PhD
Albany, NY, USA
 

Acknowledgements致谢

我想感谢Pya Seidner 的巨大努力,使这这本书结出硕果。同时,我也感谢Drs. Kevin 和 Alan Boulos 在完成Dr. Howard Smith的后期工作所给予的支持。最后没有以下这些本科生和医学学生对章节的校正与帮助,就无法完成此项工作,他们是:Gabriella De La Cruz, Priscilla De La Cruz BS, Jessica Haller, Steven Lange BA, Nicole Patel, Julia Prusik BS, Elaina Pullano, Stephen Roth MS and Cailey Simmons BA.

Julie G. Pilitsis MD, PhD
Albany, NY, USA

comments powered by Disqus

附件